(What is language_courses? - Edit Wiki)
Videos 1 to 30
Newbie - Taxi Small Talk
from Learn Chinese - ChinesePod July 23, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises Don't be put off by that cage contraption. Think about it... a man trapped in a metal cage. What better language partner could there be than one that can't escape? Listen to this podcast and learn how to chew the fat with that paunchy dr...
|
Upper-Intermediate - Buying a house in France
from Learn French - FrenchPod July 23, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises If you're buying some property in French, it's good to learn how to maintain a conversation with the real estate agent. In today's podcast, we learn from a British couple buying a vacation home in the South of France the type of conversatio...
|
Newbie - How old are you?
from Learn Italian - ItalianPod July 23, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises A notoriously sticky topic in many cultures, age is the topic of today's podcast. Learn about asking how old someone is in Italian, and join Catherine and Marco as they discuss this dialog that explores a common social gaffe! ...
|
Week #014 Review, Thursday
from Let's Speak Italian! July 23, 2008
questa domanda = this question queste banane = these bananas questa cravatta = this tie questo gelato = this ice cream questa musica = this music queste scarpe = these shoes questo studente = this student questi studenti = these students questi americani = these americans questa madre = this mother questo messaggio = this message questi spaghetti = these spaghetti queste lezioni = these lessons questo problema = this problem quel = comes before most masculine singular nouns that begin with a consonant. The exception is those masculine nouns beginning with ps, gn, z, or s followed by a consonant. Quel ragazzo viene sempre in ritardo. = That boy always comes late. quello = comes before a masculine singular nouns beginning with ps, gn, z, or s followed by a consonant. Compriamo quello specchio. = Let's buy that mirror. quell' = comes before all masculine singular nouns beginning with a vowel. Quell'uomo parla molto. = That man talks a lot. quella = comes before all femine singular nouns that begin with a consonant. Il presidente abita in quella casa. = The president lives in that house. quell' = comes before all femine singular nouns that begin with a vowel. Quell'arancia non e' buona. = That orange is not good. quei = is the plural of quel and comes before most masculine plural nouns that begin with a consonant. The exception is those masculine nouns beginning with ps, gn, z, or s followed by a consonant. Quei treni vanno a Milano. = Those trains go to Milan. quegli = is the plural of both quello and quell' and comes before all masculine plural nouns that begin with a vowel, or those that begin with ps, gn, z, or s followed by a consonant. Quegli studenti sono bravi. = Those students are good. quelle = is the plural of both quella and quell' and comes before any femine plural noun. Quelle famiglie non capiscono italiano. = Those families do not understand Italian. quel gatto = that cat quelle banane = those bananas quella cravatta = that tie quei ragazzi = those boys quel quaderno = that notebook quell'uovo = that egg quelle forchette = those forks quegli specchi = those mirrors quella bugia = that lie quella musica = that music quelle matite = those pencils quello zoo = that zoo quell'insalata = that salad quel messaggio = that message quegli orologi = those watches quelle classi = those classes quell'amico = that friend questo = this (masculine and singular) Questo e' molto importante = This is very important. questa = this (femine and singular) Quella torta e' buona, ma questa e' cattiva. = That cake is good, but this one is bad. questi = these (masculine and plural) Compriamo questi. = Let's buy these. queste = these (femine and plural) Quelle mele sono buone, ma preferisco queste. = Those apples are good, but I prefer these. quello = that (masculine and singular) Questo ragazzo e' piu' intelligente di quello. = This boy is more intelligent than that one. quella = that (femine and singular) Quella e' una penna. = That is a pen. quelli = those (masculine and plural) Questi bambini sono piu' bravi di quelli? = Are these children better than those? quelle = those (femine and plural) Preferiamo quelle. = We prefer those. negozio = store biblioteca = library supervisore = supervisor vino = wine francese = French spagnolo = Spanish festa = party subito = immediately presto = quickly
|
#72 Give me a break
from Learn Japanese with Beb and Alex July 23, 2008
In today's lesson, Waka sensei teaches us a very useful phrase "Kamben shite". This is used for excusing yourself from things you don't want to do, something you might find yourself doing a lot in Japan. We recorded today's podcast outside in the park so apologies for the noise in the background.
|
vache / bâche
from Podcast français facile - learn french - study french - french listening July 23, 2008
Bonjour et bienvenue dans podcastfrancaisfacile.com. Aujourd’hui,, je vais vous lire un texte intitulé une vache sur la bâche. Ecouter ce texte et répondez à cette question : Alors à votre avis, pourquoi Chisato et moi avons eu cette conversation bizarre ? C’est parti. Pour aller au feu d’artifice, Chisato a besoin d’une bâche. Problème. Quand je lui ai demandé : « de quoi as-tu besoin pour aller au feu d’artifice, Chisato m’a répondu : UNE VACHE. - Une vache ? ai-je répété. - Oui, oui, une vache. - Mais pourquoi as-tu besoin d’une vache pour voir un feu d’artifice ? - Elle m’a répondu ainsi : « Pour m'asseoir dessus. » - Sur la vache ? - Evidemment, me répond-elle, tout le monde fait ça, tout le monde va au feu d’artifice avec sa vache et s’assoit dessus pour regarder le spectacle. - Mais non, ai-je dit en souriant, personne ne fait ça, c’est impossible. - Alors, elle m’a dit : Tu es vraiment bizarre, moi j’ai une bâche et je l’emmène pour ne pas me salir. - Oui, bien sûr, mais la vache, elle s’assoit aussi sur la bâche ? Ou bien tu mets la bâche sur la vache pour la cacher ? C’est quand même vachement compliqué ton histoire. Alors à votre avis, pourquoi Chisato et moi avons eu cette conversation bizarre ? Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Je vous rappelle que vous trouverez sur le site d’autres textes en français facile, des dictées, des exercices de français je vous rappelle l’adresse : www.podcastfrancaisfacile.com. Merci et à bientôt. mp3
|
Beginner Lesson #32 - Phone Card Frustration - 3
from Learn Spanish | SpanishPod101.com July 23, 2008
Learn Spanish with Spanishpod101.com! So, you waited, you stressed, and then you finally get through. Listen to the frustrated situation of Andrés as he tries to speak Paola and cannot hear a thing. Join Alan and Lisy as they sympathize with Andrés while going over how to use the verb “ser” (to be) on the [...]
|
Intermediate Lesson #1 - Männer - Herbert Grönemeyer
from Learn German | GermanPod101.com July 23, 2008
Learning German has just become more enjoyable! The topic of this new intermediate series is “Learn German through songs”. In each of these lessons we will present a German song to you and then learn some useful intermediate-level vocabulary and grammar from it. Today we’ll start with the song “Männer” by famous German singer Herbert [...]
|
Lower Intermediate Lesson #4 - It Could be better
from Learn Italian | ItalianPod101.com July 23, 2008
In today’s lesson the setting is a bakery, where a friendly customer inquires if work is going well. We will be considering the congiuntivo presente tense, an additional meaning of the verb andare, the different syntax of time and frequency adverbs and the most common structures used to refer to a determined subgroup within a totality. [...]
|
音声ブログ 第36話: 【遊びの時間】-Play Dates
from ポッド de モット英会話 July 23, 2008
ガブリエラさんは小さい頃、近所の友達とよく外で遊んでいたようです。最近では外で遊ぶ子供は少なくなってきましたが、それについて彼女はどう思っているのでしょう。聞いてみましょう。 Download 音声レッスン (Audio)Download PDF形式のレッスンノートDownload ラーニング・センター
|
mosquito - podictionary 817
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology July 23, 2008
This episode sponsored by Audible.com. For a free audio bookplease visit audiblepodcast.com/podictionary People have suffered the whining buzzing and itching biting of mosquitoes for time out of mind. For this reason Old English had a name for these little blood sucking creatures. But it wasn t mosquito. It was gnat. Somehow the word gnat survived the arrival of mosquito although was displaced in meaning and now refers not specifically to mosquitoes, but to little hovering bugs in general. In 1572 a geography enthusiast named Richard Hakluyt got a letter from one Henry Hawks. Richard Hakluyt was in the midst of writing a whole bunch of books that told the tales of English exploration over the high seas and to foreign lands. Richard himself didn’t do much traveling abroad but he read everything he could get his hands on in as many languages as he could manage, then reproduced the stories in English. Henry Hawks was writing to Richard because Henry Hawks had firsthand experience living in Mexico. In one passage Henry describes high mortality rates due to illness in the cities in Mexico based in part on the heat, and in part on these insects that bite both men and women in their sleep. These he called muskitos. Now you might at first think this was a Native American word to describe these annoying and evidently fatal flies, but in fact the word had arrived with the Spanish and had an Indo-European root. In Latin musca meant fly so mosquito literally means little fly. But this Latin word root appeared in the Americas in another unexpected guise as well, this time in the hands of early settlers. One of the things Europeans brought with them that Native North Americans didn t have was firearms. These killed more rapidly than mosquitoes but their name had a familiar ring to it, they were called muskets. A musket got its name from the same root as a mosquito. Here s how that worked. Back in France before the Norman Conquest bird fanciers had a special name for the male sparrow hawk. These bird fanciers weren t bird watchers as you might think of today, instead they were hunters who used birds of prey to help them hunt. It just so happens that the male sparrow hawk is quite small compared to the female. For this reason he was called a fly, or musche. Meanwhile other hunters used bow and arrow. One day someone invented a crossbow. The crossbow shoots a powerful arrow, the arrow itself is usually stocky but shorter than that used with a regular bow. Some smart-aleck nicknamed these diminutive arrows after the diminutive birds since they both flew to their target. Over time the name transferred to the crossbow itself. Then when technology replaced crossbows with guns, the name was applied there as musket.
|
Intermediate - Fat Camp
from Learn Chinese - ChinesePod July 22, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises A few months of everything fried combined with Chinese hospitality (read: feed) is enough to start anyone on a one-way trip to fat camp. Listen to this podcast and learn about one poor junk food lover's untimely demise into the shady world...
|
Intermediate - Christmas in New York
from Learn Italian - ItalianPod July 22, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises Airports are at times sad, at times joyous places. During the holidays in big American cities like New York, they're also often temporarily home when flights are grounded! In today's podcast we'll be discussing a mini family reunion in a Ne...
|
Intermediate - I bet you won't...
from Learn Spanish - SpanishPod July 22, 2008
Discussion Dialogue Vocabulary Expansion Exercises A high point of life at Studio Fiesta is watching the Latinos work themselves up into a betting frenzy about ridiculous topics. Yesterday it was about whether the word "clóset" was proper or not. In today's lesson, it's about whether or n...
|
Week #013 Review, Wednesday
from Let's Speak Italian! July 22, 2008
The letter combination 'sc', when followed by the vowels i or e, will produce a soft sound, like the English words shoe, shore, share and cash. cuscino = cushion scimmia = monkey sciarpa = scarf pesce = fish The letter combination 'sc', when followed by the vowels a, o or u, will produce a hard sound, like the English words sky, ski, score and scarf. scuola = school tasca = pocket pesca = peach scarpe = shoes scatola = box discorso = speech bosco = forest When the letter combination 'sc' is followed by an h, the sound becomes hard. maschile = masculine schiavo = slave schiuma = foam schiuma da barba = shaving cream gelato = ice cream musica = music domanda = question messaggio = message meno = less piu' = more cattivo = bad importante = important interessante = interesting intelligente = intelligent portare = to carry, to bring, to wear io porto = I carry tu porti = you carry (informal) Lei porta = you carry (formal) lui/lei porta = he/she carries noi portiamo = we carry voi portate = you carry (plural) loro portano = they carry lavare = to wash io lavo = I wash tu lavi = you wash (informal) Lei lava = you wash (formal) lui/lei lava = he/she washes noi laviamo = we wash voi lavate = you wash (plural) loro lavano = they wash usare = to use io uso = I use tu usi = you use (informal) Lei usa = you use (formal) lui/lei usa = he/she uses noi usiamo = we use voi usate = you use (plural) loro usano = they use abitare = to live io abito = I live tu abiti = you live (informal) Lei abita = you live (formal) lui/lei abita = he/she lives noi abitiamo = we live voi abitate = you live (plural) loro abitano = they live ricevere = to receive, to get io ricevo = I receive tu ricevi = you receive (informal) Lei riceve = you receive (formal) lui/lei riceve = he/she receives noi riceviamo = we receive voi ricevete = you receive (plural) loro ricevono = they receive vprendere = to take io prendo = I take tu prendi = you take (informal) Lei prende = you take (formal) lui/lei prende = he/she takes noi prendiamo = we take voi prendete = you take (plural) loro prendono = they take rispondere = to answer io rispondo = I answer tu rispondi = you answer (informal) Lei risponde = you answer (formal) lui/lei risponde = he/she answers noi rispondiamo = we answer voi rispondete = you answer (plural) loro rispondono = they answer questo = comes before a noun that is singular and masculine. Questo libro e' interessante. = This book is interesting. questa = comes before a noun that is singular and femine. Questa lettera e' per Lei. = This letter is for you. questi = comes before a noun that is plural and masculine. Leggiamo questi libri. = We read these books. queste = comes before a noun that is plural and femine. Queste donne dormono troppo. = These women sleep too much. quest' = comes before a singular noun that begins with a vowel. Chi e' quest'uomo? = Who is this man? Mi piace quest'arancia. = I like this orange.
|
Beginner Lesson 26 - Sorry I'm Late
from The A to Z Chinese Audio Podcast July 22, 2008
Arriving late to work or arriving late to meet friends is bound to happen. Common causes are sleeping through alarms or problems with public transport. In China when you are late you need to apologise same as everywhere else. If a girl is late for a date its acceptable but if the boy is late for the date he had better have a good reason (a bit of a double standard). So after today's lesson you will know how to apologise for your lateness.
|
#286 - fruits pg. 29
from I Speak Hindi July 22, 2008
English Hindi Pronunciation fruits phal grapes anguur mango aam banana kelaa papaya papiitaa apple seb sweet lime mosanbii custard apple siitaaphal guava amaruud pineapple anannaas pomegranate anaar orange santaraa Learn these words on: If you have some ideas on how to improve the site, the podcasts, the emails, etc. or if you have ideas on future sessions or you like something that we are doing, please leave us feedback. You can do this through the Make a Suggestion link. Also, we are giving away the Navneet Kid s Primer as a gift to people that are willing to support the site with a $25 or more donation. We only have a limited number of these, you can check this page the donation page to see if we still have any left. $25 $50 $100 $150 $200 $250 $10
|
Beginner Lesson #22 - I love your new hairstyle!
from Learn Italian | ItalianPod101.com July 22, 2008
Elena meets her friend Luca who just went to the hairdresser. She particularly appreciates his new style, but Luca seems to be disappointed. Although he likes the hairdresser in general terms, he does not like his cut, since he thinks it is too short. In today’s lesson, we will briefly review the structure of mi [...]
|
|
Log in or sign up to leave comments.
0 comments on language courses:
(No comments yet..)
get widgets
RSS feed for language courses:
To add your video to this page, just add this code in your video blog post:
|