Mefeedia - find, watch, and share online video
Discover the Video Web™

 

 
Search across 15,000 video sources.
 

Education Language Courses Videos
newest 100 education language courses videos / education language courses widgets / media rss: Video feed for education language courses

(What is education_language_courses? - Edit Wiki)

Videos 1 to 30
477 –  Ils apprécient le sexe (They are enjoying sex)477 – Ils apprécient le sexe (They are enjoying sex)
from Learn French with daily podcasts
July 25, 2008

Learning Guide | PDF Transcript Plus de couples âgés de plus de 70 ans ont une activité sexuelle comparés aux générations précédentes. Voyons de plus près cette étude Learn French now ! Listen to today s lesson :
An tImeall # 190: An Todhchaí DigiteachAn tImeall # 190: An Todhchaí Digiteach
from An tImeall
July 25, 2008

Ag craoladh beo ó Studio nua Edgecast MediaTogra nua: Eureka! - Sraith úr eolaíachta, dírithe ar scoláirí méanscoile a bheas á chraoladh ar RTE Ráidió na Gaeltachta i mí Méan FomhairTuilleadh forbairt ar www.anlíonra.net - is fiú go mór blag Cáit Ní Mhaolain a seiceáil amach - cur síos ar na heachtrái a bhíonn aici ar an mbus ata ann!Comhrá idir Conn agus Bríd faoin todchaí digiteach agus faoin dá suíomh, plean2028.ie agus iiea.com/digital. Agus ceol ó Foy Vance le 'Shed A Little Light'- seiceáil amach a leathanach myspace agus a leathanach ar downloadmusic.ie. Buíochas go downloadmusic.ie as an traic! Lipéid: irishblogs, gaeilge, podchraoladh Ceol Aitheantais: Sunshine with the Shade le The Reverse Engineers
CLO_249: Talents and AbilitiesCLO_249: Talents and Abilities
from Learn Mandarin Chinese
July 25, 2008

Vocabulary: Numbers zhuan1chang2 hua4hua4 yue4qi4 gang1qin2 ji2ta1 tiao4wu3 Vocabulary: Tone Marks zhuāncháng huàhuà yuèqì gāngqín jítā tiàowǔ Premium Online Content: Please log in or subscribe to view the content below.
mother - podictionary 819mother - podictionary 819
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology
July 25, 2008

Today s podictionary word brought to you by GoToMeeting. Try it free for 30 days by following the link www.gotomeeting.com/podcast I sometimes say that a common human experience breeds a word that is common across cultures and changes little over time. There isn t much in the world that s more common to human experience than having a mother, nor anything that means quite as much to most people.  So it should come as no surprise that this word has come down to us almost unchanged for as far back as we can see into the history of words. And also that it is one of the words that spans the entire width and breadth of Indo-European languages. Evidently we only started writing the TH in mother back in the early 1500s but may have been pronouncing it that way for some time beforehand. The Indo-European root was mater. Not too different for five to seven thousand years. Also, languages from Latin to Gaelic, and Greek to Russian share this maternal legacy. This is a word we not only all have in common, it is also a word we all use with great regularity.  Words like that just can t change because there are too many people around who know the word and will correct you if you start to pronounce it wrong or use it with a meaning that is just too far from their understanding of what it should mean. So again it is no surprise that we didn t get mother from Latin or French, but from the oldest Old English. I mentioned Sir Robert Cotton yesterday in my episode on the word mildew at the Oxford University Press blog.  While the meaning of mildew has changed a lot, the word mother has its first citation in the same document set I mentioned yesterday from Sir Robert s library. The Cotton Library is an important resource for people studying Old English. Unfortunately back in 1731almost a quarter of the ancient collection went up in smoke.  The documents had been brought together around the time of Shakespeare by Sir Robert Cotton and then had been moved in the early 1700s to the ironically named Ashburnham House. The librarian was understandably an enthusiast when it came to ancient documents and he had quite a pile of them in his own house nearby when tragedy struck.  In the dead of night his house burned down and destroyed numerous irreplaceable old manuscripts. An eyewitness—the headmaster of the school where this all took place—reported the panic stricken librarian stumbling out through the smoke in his nightshirt with bundles of old documents tucked under his arms.
vachementvachement
from Podcast français facile - learn french - study french - french listening
July 24, 2008

Bonjour et bienvenue sur podcastfrancaisfacile.com. Aujourd’hui, je voudrais vous parler de l’adverbe « vachement ». C’est parti. En parlant avec des Français, vous entendrez très souvent le mot « vachement ». Les Français aiment beaucoup utiliser ce mot. J’ai lu un livre vachement intéressant, il est écrit par un auteur vachement connu qui écrit toujours des trucs vachement longs mais vachement drôles. Le livre est vachement gros mais je l’ai lu vachement vite. C’est Anissa, une amie vachement sympa, qui me l’a prêté.Dans ce petit passage vous avez entendu plusieurs fois le mot vachement. Ce mot est utilisé pour remplacer « très » C’est un film très bien . C’est un film vachement bien. C’est une fille très belle. C’est une fille vachement belle. C’est un garçon très gentil. C’est un garçon vachement gentil. C’est un exercice très difficile. C’est un exercice vachement difficile. C’est un exercice très facile. C’est un exercice vachement facile. Ecoutez et répétez les phrases suivantes : C’est vachement bien. C’est vachement drôle. C’est vachement sympa. C’est vachement sympa de ta part. C’est vachement cher. C’est vachement intéressant. C’est une histoire vachement triste. C’est vachement cool. Mes amis ont été vachement gentils avec moi. Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Je vous rappelle que vous trouverez sur le site d’autres textes en français facile, des dictées, des exercices de français je vous rappelle l’adresse : www.podcastfrancaisfacile.com. Merci et à bientôt. mp3
476 - Real Life French: une expo476 - Real Life French: une expo
from Learn French with daily podcasts
July 24, 2008

Real life French Guide Welcome to your lesson of Real Life French. Each lesson we take a simple situation you may encounter in everyday life in France. Today : une expo ! Learn French now ! Listen to today s lesson :
vache / bâchevache / bâche
from Podcast français facile - learn french - study french - french listening
July 23, 2008

Bonjour et bienvenue dans podcastfrancaisfacile.com. Aujourd’hui,, je vais vous lire un texte intitulé une vache sur la bâche. Ecouter ce texte et répondez à cette question : Alors à votre avis, pourquoi Chisato et moi avons eu cette conversation bizarre ? C’est parti. Pour aller au feu d’artifice, Chisato a besoin d’une bâche. Problème. Quand je lui ai demandé : « de quoi as-tu besoin pour aller au feu d’artifice, Chisato m’a répondu : UNE VACHE. - Une vache ? ai-je répété. - Oui, oui, une vache. - Mais pourquoi as-tu besoin d’une vache pour voir un feu d’artifice ? - Elle m’a répondu ainsi : « Pour m'asseoir dessus. » - Sur la vache ? - Evidemment, me répond-elle, tout le monde fait ça, tout le monde va au feu d’artifice avec sa vache et s’assoit dessus pour regarder le spectacle. - Mais non, ai-je dit en souriant, personne ne fait ça, c’est impossible. - Alors, elle m’a dit : Tu es vraiment bizarre, moi j’ai une bâche et je l’emmène pour ne pas me salir. - Oui, bien sûr, mais la vache, elle s’assoit aussi sur la bâche ? Ou bien tu mets la bâche sur la vache pour la cacher ? C’est quand même vachement compliqué ton histoire. Alors à votre avis, pourquoi Chisato et moi avons eu cette conversation bizarre ? Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Je vous rappelle que vous trouverez sur le site d’autres textes en français facile, des dictées, des exercices de français je vous rappelle l’adresse : www.podcastfrancaisfacile.com. Merci et à bientôt. mp3
475 –  Des dessins « perdus »  de Goya (’Lost’ Goya drawings)475 – Des dessins « perdus » de Goya (’Lost’ Goya drawings)
from Learn French with daily podcasts
July 23, 2008

Learning Guide | PDF Transcript Trois dessins de l’espagnol Goya, supposés perdus depuis 130 ans, ont rapporté plus de 4 millions de livres aux enchères Learn French now ! Listen to today s lesson :
CLO_248: Formal versus Colloquial SpeechCLO_248: Formal versus Colloquial Speech
from Learn Mandarin Chinese
July 23, 2008

Vocabulary: Numbers suo3you3 zheng4shi4 kou3yu3 qiang2diao4 feng1ci4 Vocabulary: Tone Marks suǒyǒu zhèngshì kǒuyǔ qiángdiào fēngcì
mosquito - podictionary 817mosquito - podictionary 817
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology
July 23, 2008

This episode sponsored by Audible.com. For a free audio bookplease visit audiblepodcast.com/podictionary People have suffered the whining buzzing and itching biting of mosquitoes for time out of mind.  For this reason Old English had a name for these little blood sucking creatures. But it wasn t mosquito. It was gnat. Somehow the word gnat survived the arrival of mosquito although was displaced in meaning and now refers not specifically to mosquitoes, but to little hovering bugs in general. In 1572 a geography enthusiast named Richard Hakluyt got a letter from one Henry Hawks. Richard Hakluyt was in the midst of writing a whole bunch of books that told the tales of English exploration over the high seas and to foreign lands. Richard himself didn’t do much traveling abroad but he read everything he could get his hands on in as many languages as he could manage, then reproduced the stories in English. Henry Hawks was writing to Richard because Henry Hawks had firsthand experience living in Mexico.  In one passage Henry describes high mortality rates due to illness in the cities in Mexico based in part on the heat, and in part on these insects that bite both men and women in their sleep. These he called muskitos. Now you might at first think this was a Native American word to describe these annoying and evidently fatal flies, but in fact the word had arrived with the Spanish and had an Indo-European root. In Latin musca meant fly so mosquito literally means little fly. But this Latin word root appeared in the Americas in another unexpected guise as well, this time in the hands of early settlers. One of the things Europeans brought with them that Native North Americans didn t have was firearms.  These killed more rapidly than mosquitoes but their name had a familiar ring to it, they were called muskets. A musket got its name from the same root as a mosquito.  Here s how that worked. Back in France before the Norman Conquest bird fanciers had a special name for the male sparrow hawk.  These bird fanciers weren t bird watchers as you might think of today, instead they were hunters who used birds of prey to help them hunt.  It just so happens that the male sparrow hawk is quite small compared to the female. For this reason he was called a fly, or musche. Meanwhile other hunters used bow and arrow. One day someone invented a crossbow. The crossbow shoots a powerful arrow, the arrow itself is usually stocky but shorter than that used with a regular bow. Some smart-aleck nicknamed these diminutive arrows after the diminutive birds since they both flew to their target. Over time the name transferred to the crossbow itself. Then when technology replaced crossbows with guns, the name was applied there as musket.
#286 - fruits pg. 29#286 - fruits pg. 29
from I Speak Hindi
July 22, 2008

English Hindi Pronunciation fruits phal grapes anguur mango aam banana kelaa papaya papiitaa apple seb sweet lime mosanbii custard apple siitaaphal guava amaruud pineapple anannaas pomegranate anaar orange santaraa Learn these words on: If you have some ideas on how to improve the site, the podcasts, the emails, etc. or if you have ideas on future sessions or you like something that we are doing, please leave us feedback. You can do this through the Make a Suggestion link. Also, we are giving away the Navneet Kid s Primer as a gift to people that are willing to support the site with a $25 or more donation. We only have a limited number of these, you can check this page the donation page to see if we still have any left. $25 $50 $100 $150 $200 $250 $10
JV435 (Halcyon and Falter)JV435 (Halcyon and Falter)
from Just Vocabulary
July 22, 2008

HALCYON = 1. tranquil and free from disturbance or care 2. happy and carefree; (n.) 1. a mythical bird thought to have brought calm to the seas; Examples: - Lisa recalled the halcyon days of her youth. - The sea went from stormy and turbulent to calm and halcyon. - I love the lake when it is serene and halcyon. Synonyms: peaceful, placid, calm, tranquil, serene, balmy, golden, Antonyms: turbulent, hectic, unhappy FALTER =
honey - podictionary 816honey - podictionary 816
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology
July 22, 2008

Today s episode brought to you by Grammar Girl s new book. Look for the link at grammar.quickanddirtytips.com Honey is a very old word but it is a bit of an unusual word in that most words that represent something very common to our human experience have a pretty wide usage across many languages. This is only partly true of honey. In most Indo-European languages the word for honey is not related to our word honey, but instead to an actual Indo-European root meaning honey. This root does make its way into English in words like mellifluous and molasses.  But only Germanic based languages use the word honey or its relatives. As logic would have it that means that honey shows up as an English word back in Old English. As a basic word that so many people would have experience with it turned up early too; the Oxford English Dictionary first citation is from the year 875. But Germanic languages are Indo-European languages too, so why did we end up with a different word for honey? It seems that like many words the parent of honey spread in meaning and got applied to numerous things. Etymologists think that perhaps the word root behind honey might originally not have meant this sweet sticky substance, but a yellow honey-like color instead. So honey was an important enough article that in Germanic it overtook other meanings of the word, which in Sanskrit and Greek were retained as color words. Honey from bees is certainly the oldest meaning of the word honey, but the word gets applied to lots of other things we like, especially our loved-ones. The first citation someone calling their sweetheart honey is found in 1350 in a translation of a French story known as William of Palerne or Guillaume de Palerme. This story has an unexpected etymological circularity. I m sure the honey as sweetheart reference was merely incidental in the translation but the main love interest in the story is daughter to the Roman Emperor, a girl named Melior. Clearly Melior is a name chosen for its sweetness and etymological connection to mel the Latin word for honey.
une journée tranquillouune journée tranquillou
from Podcast français facile - learn french - study french - french listening
July 21, 2008

Bonjour et bienvenue sur podcastfrancaisfacile.com. Je vais vous lire aujourd'hui un texte intitulé une journée tranquillou . Je vais lire ce texte trois fois : une fois à vitesse normale, une fois lentement et une dernière fois à vitesse normale. C'est parti. Ça faisait longtemps que je ne m’étais pas fait plaisir. Hier, j’ai décidé de m’offrir une belle journée. J’ai commencé ma journée en jouant du piano. Ces dernières années, j’avais un peu délaissé le piano et j’ai joué pendant une heure. Que du bonheur. Ensuite, je suis sorti. Et je peux dire que c’était THE journée. Il a fait un temps magnifique, je suis allé me promener près du parc, il y avait un petit café ouvert. Je me suis arrêté et je me suis bu une petite bière en terrasse. Le paradis, je vous le dis. Ça faisait longtemps que je ne m’étais pas bu une petite bière comme ça, tranquillou. Marie m’a téléphoné et elle m’a rejoint. On a beaucoup discuté de sa mère qui s’est cassé le poignet il y a deux mois. Elle a dû faire beaucoup de rééducation mais elle est presque rétablie maintenant. J’ai voulu lui offrir le café mais Marie n’a pas voulu : « chacun sa part ». Ensuite, Marie et moi, on est allés regarder dans une librairie et on a trouvé un livre de contes pour enfant très joli. Ils sont tellement jolis qu’on a décidé d’en apprendre un par cœur. On a passé le reste de la journée à faire les boutiques. Le soir, je suis rentré vraiment fatigué mais heureux. Voilà, c’est tout pour aujourd’hui. Vous trouverez sur notre site d'autres textes en français facile des dictées, des conjugaisons. Je vous rappelle l'adresse du site ; www.podcastfrancaisfacile.com Merci et à bientôt. mp3
CLO_247: Videogame MachinesCLO_247: Videogame Machines
from Learn Mandarin Chinese
July 21, 2008

Vocabulary: Numbers Dian4shi4you2xi4ji1 Vocabulary: Tone Marks Diànshìyóuxìjī Premium Online Content: Please log in or subscribe to view the content below.
itinerary - podictionary 815itinerary - podictionary 815
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology
July 21, 2008

Today s podictionary word brought to you by GoToMeeting. Try it free for 30 days by following the link www.gotomeeting.com/podcast [audio clip] I m Christopher Moore and the word I m interested in is itinerary because I m sometimes not sure if it should be itinery or itinerary. Well, Christopher you ve come up with a quandary for me. I always maintain that if people use a word and recognize it, it s a real word. I plugged itinery into Google and more than 100,000 hits came up.  So people certainly use it.  I recognized it when you said it, and I d have recognized it even if you hadn t said it in the context of itinerary. But none of the dictionaries recognize itinery and at first I d have said it was a mistake people were making, spelling it in the abbreviated way that some people pronounce it. But since I ve given the benefit of the doubt to so many other words I guess I ll concede that perhaps this is a word in transition. Except that Google reports more than 24 million hits for itinerary so if less than half a percent of users use the new pronunciation and spelling, the word certainly hasn t come very far in its transition and maybe never will catch on in wider usage. That makes it a mistake again. I think of an itinerary as a sort of plan.  I ve even heard people referring to those little calendars sometimes kept in a pocket as an itinerary.  One web citation refers to a reading itinerary. But the roots of itinerary relate more specifically to travel.  So when you hear about the itinerary of the pope s visit or something, it s called an itinerary not because it s a plan, but because it s a plan of his travels. The American Heritage Dictionary tells me that there is an Indo-European root ei that means to go.   This made its way into Latin iter which is what the Romans called the routes they took, particularly when extending the reach of their empire into new and hostile territories. Thus an itinerarium was a list of the places that the route passed through, and often included information such as how long it took to march the army there. Roman itineraries were more than just travel plans though. In some cases they were commemorative pillars and public monuments that actually reinforced the political control the Romans exerted over foreign lands by making visible and enduring proclamations of that control. Since maps were pretty crude in those days itineraries were also a really important means of understanding geography. The first time itinerary showed up in English was back in the middle 1400s and it was drawn directly from Latin. The sense of travel embodied in itinerary shows up also in itinerant.  An itinerant salesman is a traveling salesman. While the devout might pray to St. Christopher as the patron saint of travelers, the actual prayer has itself also been called an itinerary.
Learn German Podcast PG19 - Mind your businessLearn German Podcast PG19 - Mind your business
from Pukka German: REAL German lingo!
July 20, 2008

Today s lesson teaches the German translation of useful words and phrases for occasions when your feel your privacy is being invaded. Learn to tell someone to mind their own business in German and give them a piece of your mind for poking their nose where it doesn t belong. Scluss mit lustig - It s not funny anymore and I m about to lose my cool. Play learn German audio in new window (6.1MB) Podcast Transcript (PRO) | Online Quiz Accordion Podcast Quiz Material for Pukka Pro Members - Find Out More! German Gap-fill Dialogue with AudioEnglish - German Match-up 1English - German Match-up 2Scrambled German Sentence 1Scrambled German Sentence 2Scrambled German Sentence 3Scrambled German Sentence 4Scrambled German Sentence 5Complete the German Expressions 1Complete the German Expressions 2Scrambled German Sentence 6Scrambled German Sentence 7Scrambled German Sentence 8Scrambled German Sentence 9Scrambled German Sentence 10German Multiple Choice QuestionsGerman Gap-fill Sentences 1German Crossword PuzzleEnglish - German Flash Cards
474 –  Réaction à l’album (Album reaction)474 – Réaction à l’album (Album reaction)
from Learn French with daily podcasts
July 20, 2008

Learning Guide | PDF Transcript Il est enfin sorti cet album! Et la première Dame de France Carla Bruni dit qu’elle “comprendra” si le public boude son album parce qu’elle qui elle est Learn French now ! Listen to today s lesson :
Dictation: le cancerDictation: le cancer
from Learn French with daily podcasts
July 20, 2008

Here is the dictation of the week : le cancer. To find the correction please visit the Exercises section. You can leave your comments or questions on the forum. Listen now :
JV434 (Jettison and Insolent)JV434 (Jettison and Insolent)
from Just Vocabulary
July 20, 2008

JETTISON = 1. to discard or abandon something such as an idea or project. 2. to throw something from a ship, aircraft, or vehicle. Examples: - As ratings dropped, the station jettisoned educational podcasts. - Seawater filled the Titanic so rapidly that Leonardo began to frantically jettison unnecessary items. - Microsoft was forced to jettison some of their ideas when it became clear that their plans were too elaborate. Synonyms: abandon, cast off, discard, expel, unload, eliminate Antonyms: keep, retain INSOLENT = 1. disrespectful and rude; 2. unrestrained by convention Examples: - The insolent child always talked back to his mother. - The lawyer's insolent behavior got him thrown out of the courtroom. - That kind of insolence will not be tolerated in my classroom. Synonyms: impolite, rude, disrespectful, brazen, insulting, arrogant. Antonyms: respectful, considerate, polite
#283 - colors and shapes pg. 26#283 - colors and shapes pg. 26
from I Speak Hindi
July 19, 2008

English Hindi Pronunciation colors rang red laal orange naarangii pink gulaabii white saphed yellow piilaa green haraa brown bhuuraa black kaalaa blue niilaa purple beignii shapes aakaar circle virtt oval andavakr triangle tribhuj cone shanku square varg rectangle aayat cylinder belnaa Learn these words on: Check out the related resources below from: If you have some ideas on how to improve the site, the podcasts, the emails, etc. or if you have ideas on future sessions or you like something that we are doing, please leave us feedback. You can do this through the Make a Suggestion link. Also, we are giving away the Navneet Kid s Primer as a gift to people that are willing to support the site with a $25 or more donation. We only have a limited number of these, you can check this page the donation page to see if we still have any left. $25 $50 $100 $150 $200 $250 $10
473 –  Docteur Mort (Doctor Death)473 – Docteur Mort (Doctor Death)
from Learn French with daily podcasts
July 19, 2008

Learning Guide | PDF Transcript Des chasseurs de nazis disent qu’ils ont de fortes preuves que le plus recherché des membres du régime d’Hitler connu sous le nom Learn French now ! Listen to today s lesson :
#282 - actions (verbs) pg. 25#282 - actions (verbs) pg. 25
from I Speak Hindi
July 18, 2008

English Hindi Pronunciation to smile muskaraanaa to laugh hansnaa to cry ronaa to weep ronaa to throw phenknaa to catch jhelnaa to kick thokar maarnaa to shoot banduuk chalaanaa to yawn jamhaaii lenaa to clap taalii bajaanaa to box mukkebaajii karnaa to cook rasoii banaanaa Learn these words on: If you have some ideas on how to improve the site, the podcasts, the emails, etc. or if you have ideas on future sessions or you like something that we are doing, please leave us feedback. You can do this through the Make a Suggestion link. Also, we are giving away the Navneet Kid s Primer as a gift to people that are willing to support the site with a $25 or more donation. We only have a limited number of these, you can check this page the donation page to see if we still have any left. $25 $50 $100 $150 $200 $250 $10
JV433 (Revive and Pontificate)JV433 (Revive and Pontificate)
from Just Vocabulary
July 18, 2008

REVIVE = 1. to bring back to life; 2. to give new life or energy to something; 3. to restore and renew. Example: - A hot shower and a cup of tea will revive you. - Traditional skills are being revived by local craftsmen. - The paramedics revived the unconscious man after several minutes. Synonyms: restore, renew, rejuvenate, revitalize, refresh, resurrect, Antonyms: extinguish, kill PONTIFICATE = speak pompously: to speak about something in a knowing and self-important way, especially when not qualified to do so. To speak about something in as if you are the authoritative expert on the subject. Example: - Experts get on the tube and pontificate about the economy. - I think it should be illegal for non-parents to pontificate on/about parenting. - I have a feeling he's going to get up and pontificate about the subject as if he's the foremost authority. Synonyms: expound, expatiate, preach Antonyms: ask, deliberate
Lesson 70 - Coffee Break SpanishLesson 70 - Coffee Break Spanish
from Learn Spanish with Coffee Break Spanish
July 18, 2008

In this weekâs lesson, we deal with a situation which many Spanish-learners are scared of... a phone conversation in Spanish! By the end of the lesson, we guarantee youâll be able to handle a Spanish phone-call with confidence!
trampoline - podictionary 814trampoline - podictionary 814
from podictionary - for word lovers - daily stories, trivia & dictionary etymology
July 18, 2008

Today s podictionary word brought to you by GoToMeeting. Try it free for 30 days by following the link www.gotomeeting.com/podcast Allow me to read you a little of the Wikipedia entry for trampoline: According to circus folklore, the trampoline was supposedly first developed by an artiste called Du Trampolin who saw the possibility of using the trapeze safety net as a form of propulsion and landing device and experimented with different systems of suspension, eventually reducing the net to a practical size for separate performance. It goes on …the story of Du Trampolin is probably a myth and no documentary evidence has been found to support it. I m here to tell you that not only has no documentary evidence been found to support it, there is good evidence to refute it.  Every dictionary I checked gives an etymology for trampoline that does not derive from a personal name. The Oxford English Dictionary says it s from an Italian word trampoli but the American Heritage Dictionary says the Italian word came from Spanish. On the other hand Merriam-Webster says Spanish got it from Italian, but at least they both agree that before either Spanish or Italian the word root was likely Germanic. In Italian trampoli meant stilts and although none of the dictionaries go this far, it seems to me logical that the up-in-the-air function of a trampoline might well have adopted the high walking name from stilts. The Germanic connection brings us back to a more familiar English word with a connection to walking; tramp. Much is made in various internet articles of the invention of the modern trampoline in 1934 but the OED has as its first citation 1798 from the Times of London in what appears to have been an advertisement for a circus.  It reads Equestrian Performances with Oranges, Forks, Skipping Rope, Hat, Handkerchief, and a curious Equilibrium with a Hoop and Glass. Wonderful Trampolin Tricks, by Messrs. Smith [etc.]. Though this is the first citation, people obviously must have known what a trampoline was, since there is no explanation contained in the advertising copy. Forks, skipping ropes and hats as inducements to come to the circus may seem quaint but I note that oranges would have been an expensive and relatively rare food item in England in 1789, though perhaps not worth the price of admission if you only got to see it and not eat it.
472 –  Crânes  aborigènes (Aborigine skulls)472 – Crânes aborigènes (Aborigine skulls)
from Learn French with daily podcasts
July 17, 2008

Learning Guide | PDF Transcript Une délégation du peuple aborigène d’Australie est arrivée à Edimbourg pour ramener chez eux des restes humains qu ils considèrent leur appartenir Learn French now ! Listen to today s lesson :
471 - Real Life French: nouvel étage471 - Real Life French: nouvel étage
from Learn French with daily podcasts
July 17, 2008

Real life French Guide Welcome to your lesson of Real Life French. Each lesson we take a simple situation you may encounter in everyday life in France. Today : nouvel étage ! Learn French now ! Listen to today s lesson :


Log in or sign up to leave comments.

0 comments on education language courses:

(No comments yet..)





get widgets

RSS feed for education language courses: Media RSS 2.0 feed with enclosures

To add your video to this page, just add this code in your video blog post:








   

Mefeedia: the best place to discover
great videos, TV, web series, and music.

Visit our blog

Questions?
Start a discussion or email us:

info @ mefeedia dot com

 

About Us | Terms | Privacy | Advertise | Copyright © 2004 - 2008 - Beachfront Media LLC
Mefeedia - find, watch, and share online video
Espanol
!